ستاره صبح-سمیرا هوری: اصغر علی‌کرمی شاعر و مترجم فعال امروز، چهره‌ای آشنا برای علاقه‌مندان به ادبیات در ایران و کشورهای عربی است. ترجمه شعرهای متعدد از نزار قبانی، محمود درویش، غادة‌السمان و دیگر شاعران عرب‌زبان و همچنین ترجمه رمان‌هایی نظیر «یک بعدازظهر ۶۰ سالگی» از نجیب محفوظ، «پل دختران یعقوب» از حسن حمید، «گاهی که رؤیا بیدار می‌شود» از مونس‌الرزاز و «ماه‌خاتون‌ها» از جوخه‌الحارثی، بخشی از کارنامه اصغر علی‌کرمی است. او برای گسترش فرهنگ انسان‌دوستی میان ملت‌ها، تقدیرنامه‌های ارزشمندی ازجمله گواهی افتخار صلح جهانی را از سوی نشریات و نهادهای بین‌المللی دریافت کرده است. ستاره صبح به گفت‌وگو با این هنرمند پرداخته که در ادامه می‌خوانید.